Mittente [Savorgnan] [Maria] Destinatario [Bembo] [Pietro]
Data 26/2/1501 Tipo data congetturale
Luogo di partenza [Ferrara] Luogo di arrivo [Venezia]
Incipit Dite a Moise che mi faci far uno spechio da foco
Contenuto e note Maria Savorgnan incarica Pietro Bembo [suo amante e amico della famiglia del defunto marito, Giacomo Savorgnan, il cui testamento vincola la vedova alla castità, pena la perdita della tutela dei figli, e assegna al fratello Tristano Savorgnan l'esecuzione di tale disposizione] di fare da tramite tra lei e la sua famiglia, rimasta a Venezia, dimostrando come il poeta fosse, sorprendentemente, in stretto contatto con essa. Vengono citati moltissimi nomi, tra cui Moise [Mosheh da Castellazzo, un medaglista, probabilmente ebreo, residente a Mestre e attivo a Venezia e Ferrara, Carteggio, p. 151], la madre adottiva (G. Meneghetti, La vita avventurosa di Pietro Bembo umanista, poeta, cortigiano, Venezia, Tipografia Commerciale, 1961, p. 24), Menicha, Faustina e Iachomina [due giovani di cui Maria si prende cura, ma che non sono figlie sue (Se mai fui vostra, p. 125)], Iulia, [sua figlia (la Savorgnan fu madre di due maschi, Pagano e Giovanni Battista, e di due femmine, Giulia e Lucina. L. Casella, I Savorgnan. La famiglia e le opportunità del potere (secc. XV-XVIII), Roma, Bulzoni, 2003, pp. 61 ss.)], Lucia [una sua cugina acquisita], e l'àmeda [la zia (dal latino "amita", G. Boerio, Dizionario del dialetto veneziano di G. B., Venezia, A. Santini e Figlio, 1829, p. 10)] a cui fa chiedere di preparare un'unzione per i "rosegoni", ovvero le piaghe prodotte sul cuoio capelluto da qualche tipo di malattia (dal latino "rosegare", rodere, corrodere, rosicchiare, Se mai fui vostra, p. 125). Come ultima cosa, Maria Savorgnan chiede a Pietro Bembo di riferire alle sue donne ("le done mie") che passata la domenica avrebbe fatto ritorno da loro a Venezia. La data (sul verso della carta: "26 Febr. MDI ex Ferrariae") non è segnata dalla mittente, ma ricostruita dal destinatario, probabilmente a distanza di tempo: si riferisce dunque alla ricezione, non all'invio della missiva. Il numero progressivo segnato da Bembo sul verso della carta è il "LXXVII". Per una descrizione della corrispondenza e delucidazioni in merito ai personaggi coinvolti, si vedano Carteggio pp. VII-XXXIV e Se mai fui vostra, pp. 6-51.
Fonte o bibliografia La lettera è criticamente edita in Maria Savorgnan, Se mai fui vostra. Lettere d'amore a Pietro Bembo, nuova edizione critica a cura di Monica Farnetti, Ferrara, Edisai, 2012, p. 99, lettera num. 66. Maria Savorgnan-Pietro Bembo, Carteggio d'amore (1500-1501), a cura di Carlo Dionisotti, Firenze, Le Monnier, 1950, pp. 36-37, lettera num. 66. Per l'originale manoscritto: Roma, Biblioteca Apostolica Vaticana, Cod. Vat. lat. 14189, c. 66r, lettera contrassegnata con il num. LXXVII sul verso della carta da Pietro Bembo.
Compilatore Leonardi Francesca
vai al documento
Torna all’elenco dei risultati